昨天(24日),《变形金刚2》正式在全国上映。与酷热的天气一样,《变形金刚2》的票房持续高温,所有影院都将最多的影厅与全部黄金场次给了《变形金刚2》,黄金场全部爆满,其他场次上座率在85%以上。新影联负责人高军表示,该片极有可能打破1997年《泰坦尼克号》3.6亿元票房纪录,《变形金刚2》突破4亿不是没有可能。
昨天北京酷热难当,几乎各大影院从早上的第一场就进入了高温状态,以往早场冷清的影院,也是人头攒动。到了下午便出现了排队的长龙。百老汇院线负责人王小姐说,新世纪影院、新东安影院的晚场预售票上午就销售一空,“现在是加一场满一场,但观众还是越来越多”。星美国际影院的金小姐透露,《变形金刚2》是今年以来单片销售最好的电影,所有场次爆满。华星影院的巨幕版影票虽然不便宜,但记者下午4点到该院时发现,巨幕版影票基本售罄。影院负责人说:“巨幕厅前几排观赏效果不佳的影票,也被观众抢着买走了。”借着《变形金刚2》开业的新影院国瑞城花市影院、博纳悠唐影院的负责人昨晚表示“太火了”,观众已经快挤破门了。
根据粗略统计,《变形金刚2》首日票房轻松突破2000万元。新影联负责人高军说,本周天气酷热,看电影是不错的娱乐方式,再加上这部电影噱头十足,本周末该片票房一定会顺利破亿元,“我预计这部电影有望打破《泰坦尼克号》保持了12年的3.6亿元进口影片票房纪录,《变形金刚2》突破4亿不是没有可能”。
与《变形金刚》上映时异口同声的称赞不同,这部续集的口碑两极分化。许多观众表示该片场面火爆刺激,属于超一流水准。也有很多号称从小看到大的变形金刚粉丝认为该片存在致命问题。来自北京某银行的靳先生比较有代表性:“场面是好看。可是也有很多注水的地方,第一部我给打了101分,第二部我只能给59分。”评价有褒有贬,但这丝毫不影响直线蹿升的票房和热情似火的观众。