打印

[讨论] 水の千阙万宇

引用:
原帖由 leyyee 于 2011-08-15 19:57 发表
我不认为会不会日文和玩新作之间有什么关系
玩gal不就是要看劇情?
不會日文怎麼玩啊?
雖然靠機翻或許能猜出個大概,
但我覺得這樣做很多好句子會因此被埋沒,
而且機翻應該很難表現出對話中的情感,
故我不是很喜歡這麼做。

[ 本帖最后由 ufo22347 于 2011-08-15 23:24 编辑 ]

TOP

機翻Gal劇本,這相當獵奇. =  =
超級無敵美工渣.

TOP

日语一级的淡定飘过

TOP

引用:
原帖由 leyyee 于 2011-8-15 19:57 发表
我不认为会不会日文和玩新作之间有什么关系
欸~~~~~~~
不会日文的话只能玩玩动作系的不需要看文字都能打了那种了耶

TOP

这个算不算水楼?求教

TOP

引用:
原帖由 zhanhuang 于 2011-08-16 09:54 发表
日语一级的淡定飘过
老絕最近老詐屍啊.
超級無敵美工渣.

TOP

日文里汉字居多 意思也大致与中文一样
况且作为GALGAME玩家
就算看不懂 听也能听懂了
不要告诉我你连“干巴爹”“萌大奶”是什么意思都不知道

TOP

引用:
原帖由 leyyee 于 2011-08-16 22:46 发表
日文里汉字居多 意思也大致与中文一样
况且作为GALGAME玩家
就算看不懂 听也能听懂了
不要告诉我你连“干巴爹”“萌大奶”是什么意思都不知道
是沒錯
但我連50音都還不會阿...
只認得漢字,
常常會猜錯一句話的意思...
而且每句都要自行揣摩語意,
這樣玩起來太累了,
無法享受遊戲。
我只能玩漢化的GAL,
新作與我無緣阿...

借此機會,再次表達我對各漢化組的謝意XD

TOP

題外話,
就沒漢化的GAL來說,
還有英化的...
雖然我英文比日文好,
但玩起來依舊痛苦阿...

TOP

英文的试过玩,但是总感觉不对路,莫名的违和感

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-05-10 12:24

Processed in 0.053920 second(s), 5 queries.