打印

[讨论] 水の千阙万宇

引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2016-02-05 08:57 发表

09年后的作品要网上验证的 这个很麻烦耶 才不得不仅收09年前的作品啊
如果你要 我能提供 不过 都是MEGA空间就是了 之前洪爷有人提供
独缺两套 堕姫 这是Riddle Soft公司作品 堕姫3换画家了 ...
-- 要网上验证了啊。真是麻烦。不过如果是我天朝,应该有人破解的吧。呵呵

TOP

引用:
原帖由 bblong002 于 2016-02-05 11:28 发表


-- 要网上验证了啊。真是麻烦。不过如果是我天朝,应该有人破解的吧。呵呵
这个应该有 毕竟之前L君就有提供给我XD

TOP

不过游戏没有汉化我是不会玩的。毕竟一堆日文看不明白啊……

TOP

引用:
原帖由 bblong002 于 2016-02-05 18:08 发表
不过游戏没有汉化我是不会玩的。毕竟一堆日文看不明白啊……
慢慢学就好了 先从日文汉字学起 虽然有些日文汉字不等于中文汉字的原意(极少部分) 但大多还是可理解的
加上 实际上都是角色名地方名居多 常见的日文词语等 现在玩第一遍就能大致常握主线剧情了
当然 我玩的不是AVG AVG可能没这么单调吧?

TOP

引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2016-02-06 08:26 发表

慢慢学就好了 先从日文汉字学起 虽然有些日文汉字不等于中文汉字的原意(极少部分) 但大多还是可理解的
加上 实际上都是角色名地方名居多 常见的日文词语等 现在玩第一遍就能大致常握主线剧情了
当然 我玩的不是AVG  ...
== 问题是现在是冬天,我一到晚上就被被窝封印住了……

TOP

引用:
原帖由 bblong002 于 2016-02-07 07:51 发表


== 问题是现在是冬天,我一到晚上就被被窝封印住了……
晚上的气温是多少啊

我这里又开始雨季 原预测不会下这么多天雨的说 最近都不用浇水 还是有蔬菜淹死orz

TOP

引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2016-02-06 08:26 发表

慢慢学就好了 先从日文汉字学起 虽然有些日文汉字不等于中文汉字的原意(极少部分) 但大多还是可理解的
加上 实际上都是角色名地方名居多 常见的日文词语等 现在玩第一遍就能大致常握主线剧情了
当然 我玩的不是AVG  ...
我只全破過一款日文遊戲
電車3
因為劇情不重要,懂得大概就行...
其他是真的想看劇情
所以只要有一點點不懂就玩不下去了...

TOP

引用:
原帖由 微笑成殇 于 2016-02-03 16:33 发表
长时间不来盖楼,发现大家都成变态了[捂脸]LOLI什么的,好污
引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2016-02-03 22:28 发表

不好意思 我是淳樸紳士 絕對不會跟上面幾個同流合污 逃~
從頭到尾只有BBL很糟糕阿
引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2016-02-03 22:30 发表

話說回來 水區就我們幾個 好蘿莉的 應該只有你吧?
飛是不是我不知道
幽浮自爆了就是
我自爆了什麼
我超愛黑絲美腿嗎
引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2016-02-05 08:17 发表
之后才轮到splushwave麻将作品了 2014年作品让我吓破胆 这啥米升级玩意
一次可操纵400个NPC 未包含怪物 等级感觉无界限 上千LV 十个关卡 打破一个关卡就玩不下去了
好久沒關注這個社的遊戲
嘛,我也懶得玩了

TOP

引用:
原帖由 ufo22347 于 2016-02-07 13:18 发表

好久沒關注這個社的遊戲
嘛,我也懶得玩了
这个社主要是出麻将作品耶 你会玩麻将咯?
不过 现实中我不会玩麻将就是 仅限电玩而已XD

TOP

引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2016-02-06 08:26 发表

慢慢学就好了 先从日文汉字学起 虽然有些日文汉字不等于中文汉字的原意(极少部分) 但大多还是可理解的
加上 实际上都是角色名地方名居多 常见的日文词语等 现在玩第一遍就能大致常握主线剧情了
当然 我玩的不是AVG  ...
到是想学,不过,感觉记忆力不行了,去年学了1段时间就学不下去了,记不住。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-05-17 14:06

Processed in 0.069951 second(s), 5 queries.