秋葉原には、昭和初期に広瀬商会、山際電気商会などが店を構え、
現在の電気街の原型ともいえる姿ができたようだ。いったん太平洋
戦争で焼け野原となるが、ラジオ部品や電気工事材料の販売などを
行う電器商が集結し、電気街が形づくられていく。そして、高度成
長期、テレビ、洗濯機などの家電製品の普及とともに大きく発展を
遂げ、日本を代表する電気街と称されるようになる。
在秋叶原,由昭和初期的广濑商会、山继电气商会等老店组成了可以
称为后来这一电器街原型的初始姿态。当太平洋战争以燎原之势迅猛
展开即刻,专门贩售无线电零件或电气工程材料等的电器商汇集于秋
叶原,作为电器街的秋叶原就这样渐渐成形。然后进入经济的高速成
长期,秋叶原在电视机、洗衣机等家电产品的普及浪潮中同时实现了
自己的发展,成为了可无愧自称为日本电器街代表的典范。
しかし、近年、家電量販店などに押されて、老舗店のクローズ、大手
資本傘下への統合などで、電気街という称号は怪しくなってしまった。
そんな中、Windows95発売あたりからパソコン販売が盛んになり、ラオ
ックスが「ザ?コンピュータ館」という大型パソコン販売店をオープン
したこともあり、秋葉原は「電脳街」に様変わりしたといわれた。しか
し、そのパソコン販売についても、一部の個性ある店舗は残っている
が、現在はかなりきびしい状況にあり、「ザ?コンピュータ館」もクロ
ーズして巨大な墓標になってしまった。
但是近年来,被家电量贩商店所挤压,老商铺关门,以及商业巨头资本
的统合垄断等现象的产生使得电器街这个称号渐渐走味。在这种形势下
从Windows95发售的那阵子开始使个人电脑的销路得以火爆,同时随着
laox的大型电脑销售店“The Computer馆”的开张,秋叶原据说就这样转型
为了“电脑街”。然而,在电脑销售行业中留存着的一部分相当有个性的店
铺,目前也都已经陷入相当萧条的境地,“The Computer馆”也最终关门歇
业不幸变成了一座巨大的墓碑。
老舗電気店や大型パソコン販売店にかわり、同人誌などオタク系店舗が
幅をきかせ、ドンキホーテにはAKB48が出演し、メイド喫茶が林立して、
秋葉原は「萌え街」の様相を呈してきた。秋葉原を歩くと、アニメ調の
少女のイラストがとにかく目立つ。
取代电器商店的老铺子和大型电脑销售店的是销售同人志等的Otaku系的店铺
渐渐扩张、Don Quijote连锁店中闪现着少女偶像AKB48的表演身姿、女仆咖啡
馆四处林立——秋叶原开始呈现出一幅“萌之街”的景象。在秋叶原街道上漫步
,最醒目的总是动漫风格的少女插图。
また、今秋葉原の表通りで目立つのは『春節』などの「中国語POP」であり、
ずらり並んだ中国の観光客をのせた観光バスだ。彼らはどんどん買い物をし
てバスに運び込んでいく。その光景だけ見ると、まさに活況だった頃の電気
街なのだが...。
然而,如今秋叶原的大街上最醒目的是印有“春节”等字样“中文促销广告”的、
陆续不断地载着中国观光客的观光巴士。这些中国人接连不断地把在商店
购得的商品大包小包地搬上这些巴士。看着这个景象,让人恍如回到了全盛
时期的电器街……。
秋葉原には電気街とは違うもうひとつの顔があった。今はなき「神田青果
市場」である。平成元年まで通称「やっちゃば」として存在していたが、
大田区に移転してしまい、その跡地が再開発され、今は、UDXビルはじめ、
さまざまな建物が並び、市場の面影はもうない。UDXビルの食堂街『ICHI』
の名前は神田青果市場に由来する。ビルの回りを散策すると「神田青果市
場跡」という石碑が見つかる。まさか、市場のお兄さんたちも、数十年後、
その土地を中国人民が闊歩することになるとは想像できなかっただろう。
秋叶原还有和电器街所不同的另一面。那是如今已不复存在的“神田蔬果市场”。
那是直到平成元年[1989年——译者注]为止被通称为是“ya chaba”的地方,后
来被搬迁到大田区了,原住地被再开发重建,现在这片土地上林立着的是以
UDX大厦为首的各种各样的建筑物了,原本蔬果市场的影子已经完全找不到了。
UDX大厦的美食街“ICHI”名字的由来就出自神田蔬果市场。在UDX大厦周围信步
而行的话就能找到一块“神田蔬果市场遗迹”的石碑。当时在这个市场里工作的
大哥们也许不会想到,几十年后,那片土地之上将会由中国人民来阔步前行的吧。
[注:“「やっちゃば」/ya chaba”——这个名称代指神田蔬果市场。来历是这个
市场中这种叫卖声。据说这种吆喝声是在事情进展得很顺利的时候、和众口夸
赞时以及惊讶等情况下发出的声音,现经常被用来表扬演员。这个短语本身的
起源可追溯到日本战国时期到安土桃山时代。]
■最終形態が、中華街とは、ワロスですなぁ~
没想到秋叶原的最终形态是中华街啊,真可笑~
■懐古厨おっさんホイホイスレ
这是个给怀旧厨中年复古Otaku们的帖子
■ちなみに池袋の場合、
仙台型繁華街→秋葉原型繁華街(←今はこの間にいます→)→中華街
顺便说一下池袋的演变情况是:
仙台型繁华街→秋叶原型繁华街(←现在正处于这个阶段→)→中华街
■まあ民主党政権が続くなら日本主要地の中華化はやむをえないと思う。
お客さんは在日。
嘛,我认为民主党政权持续下去的话日本主要地方的中华化都停不下来的。
客人都是在日未归化外国人。
■新宿のコンビニ、ファミレスは9割中華
新宿的便利店和家庭餐馆九成都是中华式的
■萌えの衰退は警察のおた狩り、一般人の流入と聞いた。
中華街化の問題は、中国資本に乗っ取られたラオックスが原因。
听说萌的衰退原因是警察对Otaku的恐吓与干扰和普通人的流入。
中华街化的问题我认为是被中国资本占领的laox是一大原因
■それが治安第一の秋葉原住民(笑)の望みだというなら仕方ない。
犯罪予備軍のヲタを追い出して
エセ風俗と免税店と金持ちの中国人観光客に囲まれて
安全に暮らせばいいだろう。
如果那是追求治安第一的秋叶原住民们的心愿的话也没有办法。
把认为是犯罪预备军的宅们都赶出去
秋叶原被伪风俗店、免税店和有钱的中国观光客团团围住
只要能这样安全地生活着就可以了吧。
■もう日本人は宇宙に出て火星に植民するしか生き残る術はないな
我们日本人除了走出地球到火星殖民之外已经没有其他存活下去的办法了啊
■売っている物の大半もMaid in Chinaだしなw
买的东西也大多是Maid in China的啊w
■日本中、中華街だらけになるよ
日本オワタ
全日本已经遍地变成中华街了啊
日本完了
■今は中野にオタが集まってるよ
现在Otaku们都集中到中野了哦
■それは言えてるかも。
パーツとかも中国?台湾製が多いし
ていうか、蘇寧電器はラオックスの所有している土地を売って、池袋三
越跡とか、旧LABI池袋の店舗を買えた筈なのに...
そしたら、腐女子が居られなくなって秋葉原に戻ってくれたりして(笑)
可能的确能那么说。
连零件什么的中国内地或台湾生产的也很多。
我说,苏宁电器应该把laox所持有的土地给卖掉,明明就能买得起池袋三越迹
和旧LABI池袋的店铺了……[注:我们亲爱的苏宁电器是laox的第一股权持有人]
这样的话,腐女子们就没有根据地了就能回到秋叶原去了(笑)
■青果市場は残しておいた方がよかったのではないだろうか。
本应把蔬果市场留下来才比较妥当吧。
■ITインド人が多いと聞いていたから、インド街になるのかと思ったのに
我听说从事IT业的印度人比较多,本来还以为会成为印度街呢
■中国人に一番の人気の観光地が秋葉原らしいからなぁ
日本の自然や伝統文化なんて中国人には通用しない
对中国人来说最有人气的观光地貌似就是秋叶原啊
日本的自然啦传统文化什么的在中国人这里不怎么吃香
■↑金落すだけマシだよ
犯罪者でなければ特に文句は言うまい
↑要是只是来消费的倒好了啊
如果没有犯罪者的话我们也不会多说什么怨言的
■↑↑そうでもない。
富士山は中国人だらけだぞ。
阿蘇山とかもかなりいる
(楼上的楼上:)也不尽然。
富士山上已经全是中国人了哦。
熊本县的阿苏山也有很多
■チャイナは気をつけないと。
やたらに人数いるからな。
要万分当心China啊。
他们毕竟有恐怖的人口数量啊。
■家電もエロゲーも同人誌もどこでも買えるものばっかなのになんであんな
人の多いとこで買わなくちゃならんのだ
安くもないし
现在明明已经到处都有卖家电、H-Game和同人志了为什么非要挤到人那么多
的地方买不行呢
也没怎么便宜的
■ホコテンでパフォーマーが取り締まられたとき路上パフォーマンスは秋葉原
の文化だと主張してた馬鹿がいたけど
後から来た奴が勝手に騒ぐ街だ
把步行者天国上的表演给取缔后有傻子还主张在大街上表演才是秋叶原的文化呢
后来的家伙还擅自把大街弄得闹哄哄的
■今や中国人は秋葉の文化か
如今中国人才是秋叶原的文化了吗?
http://hi.baidu.com/%D4%AD%C9%AB%CC%EC%BF%D5/blog/