打印

[讨论] 水の千阙万宇

引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2013-11-06 23:47 发表

之後我會慢慢修理你的 你別擔心= =+
我會在床上等你的
引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2013-11-07 07:59 发表
長篇動畫僅數套而已
做過的實驗 FATE動畫26集(還是24?) 9小時看完
半夜12點看到早上9點....
一小時三集 差不多九小時可以看完~
我也做過這樣的事,但我實在無法一口氣看完
看個兩三集會休息一下~
引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2013-11-07 10:28 发表

一集一集追看 保證你的好奇心十足
幽浮可不見得想要這個感覺XDD
我比較喜歡一口氣看完的爽感XD
我還沒試過一天一集
因為通常一看就是好幾集...
引用:
原帖由 bblong002 于 2013-11-07 11:13 发表


-- 那个什么什么梵不就是复仇么?哎,算了。反正我不大习惯写什么复仇啊追杀啊之类的。

   小说区好像有一篇短文,什么勇者与魔王,嘿嘿,又找到目标了~ ...
印象中也是灰沙寫的~

TOP

引用:
原帖由 wxf16 于 2013-11-07 20:57 发表
对于商人来说资讯可是最值钱的东西呢...
證明了bbl是個不合格的商人?XD
引用:
原帖由 leyyee 于 2013-11-07 20:58 发表
你...果然是青蛙吧?(肯定状
如果是 順便把你給吞了?
引用:
原帖由 ufo22347 于 2013-11-07 22:10 发表
樓上兩位這是在...賣萌?
確認賣萌 無誤 蓋章!!

TOP

引用:
我會在床上等你的
刑罰名曰 孤枕難眠
引用:
一小時三集 差不多九小時可以看完~
我也做過這樣的事,但我實在無法一口氣看完
看個兩三集會休息一下~
期間大概伸了五六次懶腰XDD
引用:
印象中也是灰沙寫的~
不不不 其實 是你幽浮N年前寫的火星文
飛不過翻譯出來罷了 (飛:

TOP

引用:
原帖由 魑魅魍魎 于 2013-11-07 22:45 发表




不不不 其實 是你幽浮N年前寫的火星文
飛不過翻譯出來罷了 (飛:
那真是辛苦他了
把我想表達的都完美的翻譯出來(飛:

TOP

看起來某人很少光顧這水樓呢~沒有反應耶

TOP

昨天晚上看完了进击的巨人第12话,感觉比看第一集的时候好了不少,构图和视觉效果、剧本和人物心理描写等。。但总体评价还是【只看一次就足够,不值得收藏】。。

不过这部动画片素质的确把其它同期动画片比了下去,但还是超越不了我收藏的【梦球社SS】

TOP

引用:
原帖由 bblong002 于 2013-11-08 08:03 发表
昨天晚上看完了进击的巨人第12话,感觉比看第一集的时候好了不少,构图和视觉效果、剧本和人物心理描写等。。但总体评价还是【只看一次就足够,不值得收藏】。。

不过这部动画片素质的确把其它同期动画片比了下去,但还是超 ...
最近又開始看起動畫
這次是 さくら荘のペットな彼女
原本看簡介 對這部毫無興趣
但有朋友說不錯看 我就載下來了
放了好久 今天看一集 還不錯
繼續把它看完~

TOP

引用:
原帖由 ufo22347 于 2013-11-08 11:56 发表

最近又開始看起動畫
這次是 さくら荘のペットな彼女
原本看簡介 對這部毫無興趣
但有朋友說不錯看 我就載下來了
放了好久 今天看一集 還不錯
繼續把它看完~ ...
== 译名是什么?樱花庄的宠物女孩?

TOP

引用:
原帖由 bblong002 于 2013-11-08 12:20 发表



== 译名是什么?樱花庄的宠物女孩?
目测是同栖后宫系...
让我想起青空下的约定

TOP

引用:
原帖由 wxf16 于 2013-11-08 17:58 发表

目测是同栖后宫系...
让我想起青空下的约定
青空下的約定阿
動畫我不知道
但遊戲我全線通
遊戲某幾線不錯~

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-11-16 14:34

Processed in 0.172577 second(s), 5 queries.