因為更新數據只是當年一時大腦發熱搞出來的
當時韓語翻譯的資料也不多,所以也有相當的參考作用
現在的話,主要是監測一下韓版有沒偷改一些小數據什麼的
畢竟這個更新數據是完全不依賴韓版的信息的,似乎還有另一些意義
跑遠了,其實是因為當時開發的時候就是隨手搞的
所以這些比較古老的數據就這樣一直扔著,沒更新
咱盡量在這1-2個月內做出來吧,而裝填數據因為涉及一些翻譯問題,可能要再過點時間
而這個月咱的預定是把日語翻譯的部分也做出來
畢竟這區的日本訪客是比較多的,而翻譯這東西,翻台語跟翻日語也沒什麼大差,就是個排版問題罷了
其實3月的時候已經完成了一部分,細心的人應該發現了,是跟差異值數據一起做的,2個都是半成品