打印

[原创] SDGO CFO(韓國版) 機體變更內容「2012-05-17 => 2012-06-21」,自由鋼彈(黃金版本)參上!?

Gundam 大大,
我想知道S The o先 r前有冇加防?

TOP

引用:
原帖由 Guest 于 2012-06-24 15:55 发表
Gundam 大大,
我想知道S The o先 r前有冇加防?
這是大陸的討論區,請用書面話
以下為口話翻譯
Gundam大大 ,
我想知道THE-O(覺醒模式),變身前有沒有增加防禦力?

TOP

翻譯辛苦了,其實我看得懂,粵語和日語我基本能看懂,除了英語不是很好,韓語只會輸入
所以語言的問題其實不用太在意
只是我覺得因為上面已經列出來了,我沒必要再詳加說明而已
上面已經說了是"武裝變更後",也就是R後,而且韓版公告裡也只是寫
<ジ・オ(覚醒モード)>:武装変更後 防御力上向き

另外,看的時候可以對照機體等級,或是直接用台版的名稱搜索

[ 本帖最后由 Gundam 于 2012-06-24 22:37 编辑 ]
不要把咱神化,咱只是一名很普通很普通的玩家

一入局中深似海,從此三餐不好買

TOP

抱歉,想問一下 下面的指是那台機呢..
再生好像沒這種武裝
번역 필요 없음 「S Rank」
(테스트용) Test 1호기
REBORNS GUNDAM        武器2(盾飛彈): 射程 1850 => 850        [-1000]

TOP

那個是測試模組,遊戲開發組使用的,並不是實際遊戲裡玩家們使用的機體,可以無視

[ 本帖最后由 Gundam 于 2012-06-24 22:55 编辑 ]
不要把咱神化,咱只是一名很普通很普通的玩家

一入局中深似海,從此三餐不好買

TOP

港服在7月就会把本来HF 11月的机体调整改成HF 5月的...

若G大要制作港服的变更内容表, 会不会花很多时间?

TOP

與其說是花時間,不如說是,很麻煩
不說翻譯問題,還要有許多的特殊處理才能兼容各版本
如果版本相差達到了3-4個的話,版本的兼容處理的疊加將會變得非常的麻煩

其實只要把韓版11月至5月的更新加起來,就是這次更新的內容
只是11月,12月的時候我還沒做翻譯功能(今年3月才做的翻譯),而且排版也沒有採用多行的形式,閱讀可能比較困難
只能將就著看了
不要把咱神化,咱只是一名很普通很普通的玩家

一入局中深似海,從此三餐不好買

TOP

想问一下

其实要拆包看资料的话

需要怎样的工具……
又或者会不会开放一下教学之类?

自韩服那次改版后便不懂了…以前是看人教学拆的orz

TOP

漫X與戰X想學回去自用也不是第一天的事情了

TOP

要抄還用的著問……
直接有就抄走便好了…

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-05-04 20:11

Processed in 0.016739 second(s), 5 queries.




`