魔魅鬼影・佰鬼眾鬽
暴雪
家族: 【影形】 - 浮遊靈
魅影鬼爵・歸隱遁者
❖チェリスソフト アイリスフィールド splushwave 玉藻スタジオ パスチャーソフト❖
查看详细资料
TOP
原帖由 phelex002 于 2016-01-14 22:51 发表 其实gal有一部分剧情也是不错的 世界观也很好,就是各种方面太小气。。。
原帖由 phelex002 于 2016-01-16 03:06 发表 汉化水平堪忧的话反而会毁原作 比如昨天我和别人在争轻国的日文小说翻译
原帖由 ufo22347 于 2016-01-18 12:49 发表 雖然漢化者是做義工很辛苦 但如果翻得讓人覺得是惡搞... 就會讓人不爽了
原帖由 bblong002 于 2016-01-19 07:22 发表 == 但聯合國中大會討論時,聽說用的是即時聲音同步翻譯唉? 根據我看電腦報上的知識推論,只要有足夠強的運算能力的CPU和巨大的數據庫作為支撐,就可以做到同步翻譯。 從發展趨勢來看,技術上應該不難。只是時間問題而已。 ...
原帖由 ufo22347 于 2016-01-19 10:22 发表 我是XX君嗎? 有印象的是這部
很多東西已經辦得到 但要變成產品做不到
原帖由 phelex002 于 2016-01-19 12:59 发表 讲道理,如果要发明出能够媲美人类翻译的软件,最起码这软件得具备人类对文本的分析能力 广义上来说,就是需要足够的ai 现阶段还是有点难的 虽然说iphone的siri和其它的一些ai看来好像不错,但这些都过不了图灵测试,或者和人 ...
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-04-04 15:14
Processed in 0.067770 second(s), 6 queries.
Web analytics