打印

[讨论] 搞笑的翻译网页功能

引用:
原帖由 神奈備命 于 2008-2-3 23:35 发表

剛剛我說什麽來著?~~這就叫現世報吧?~~所以說~~做人要厚道
引用下:..偶只想做个好人..

貴方を愛していた  かけがえの無い想いを  ずっとずっと、こんな日々が続いてくんだと…信じてたから


TOP

引用:
原帖由 小R 于 2008-2-3 23:38 发表

所以叫你蛋蛋0
又出現一個新名詞~~他是OO和零さん的結合体....
主禱文:我們在天上的父~願人都尊您的名為聖~願您的國度降臨~願您的旨意行在地上~如同行在天上~我們的日用飲食~日日賜給我們~免我們的債~如同我們免了人的債~讓我們不遇試探~救我們脫離兇惡~因爲國度、權柄、榮耀全是您的~直到永遠~阿門(太6:9~13)

TOP

偶素老实人
偶素老好人
为什么75偶

貴方を愛していた  かけがえの無い想いを  ずっとずっと、こんな日々が続いてくんだと…信じてたから


TOP

引用:
原帖由 小R 于 2008-2-3 23:41 发表

引用下:..偶只想做个好人..
用的是將來時和可能態啊~~這麽說~~您現在不是好人咯....
主禱文:我們在天上的父~願人都尊您的名為聖~願您的國度降臨~願您的旨意行在地上~如同行在天上~我們的日用飲食~日日賜給我們~免我們的債~如同我們免了人的債~讓我們不遇試探~救我們脫離兇惡~因爲國度、權柄、榮耀全是您的~直到永遠~阿門(太6:9~13)

TOP

引用:
原帖由 神奈備命 于 2008-2-3 23:41 发表

又出現一個新名詞~~他是OO和零さん的結合体....
蛋蛋和00乱【哔】的结合体么- -

貴方を愛していた  かけがえの無い想いを  ずっとずっと、こんな日々が続いてくんだと…信じてたから


TOP

回家去了

TOP

引用:
原帖由 神奈備命 于 2008-2-3 23:44 发表

用的是將來時和可能態啊~~這麽說~~您現在不是好人咯....
看着偶那么真诚的眼神...就知道偶是好人
为什么不相信偶

貴方を愛していた  かけがえの無い想いを  ずっとずっと、こんな日々が続いてくんだと…信じてたから


TOP

引用:
原帖由 小R 于 2008-2-3 23:43 发表
偶素老实人
偶素老好人
为什么75偶
那是~~因爲你還不夠厚道
主禱文:我們在天上的父~願人都尊您的名為聖~願您的國度降臨~願您的旨意行在地上~如同行在天上~我們的日用飲食~日日賜給我們~免我們的債~如同我們免了人的債~讓我們不遇試探~救我們脫離兇惡~因爲國度、權柄、榮耀全是您的~直到永遠~阿門(太6:9~13)

TOP

引用:
原帖由 寧寧 于 2008-2-3 23:45 发表
回家去了
回家玩你自己的蛋蛋么43 43 43

貴方を愛していた  かけがえの無い想いを  ずっとずっと、こんな日々が続いてくんだと…信じてたから


TOP

引用:
原帖由 小R 于 2008-2-3 23:44 发表

蛋蛋和00乱【哔】的结合体么- -
不知道~~您自己去問~~這話你自己負責
主禱文:我們在天上的父~願人都尊您的名為聖~願您的國度降臨~願您的旨意行在地上~如同行在天上~我們的日用飲食~日日賜給我們~免我們的債~如同我們免了人的債~讓我們不遇試探~救我們脫離兇惡~因爲國度、權柄、榮耀全是您的~直到永遠~阿門(太6:9~13)

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-05-17 12:43

Processed in 0.015379 second(s), 7 queries.